DR MRS VANDERTRAMPP

DR MRS VANDERTRAMPP
“Your neighbour who’s unhoused is still your neighbour.” [source]

I have not posted in a while! French classes started back up and I've been quite occupied with it.

The most spoken language in various parts of the city - blue is French, red/pink is English, and all the green is everything else (5.7% Arabic, 4.6% Spanish, 3.3% Italian, and a bunch of others at ~1%).

One big change in the last month or so is that I can finally really understand (some) television/comedy. Not all of it, not all the time, but actually finding something entertaining means it can be a form of recreation rather than just, effectively, homework.

A parody of reality dating shows. Everyone is trying to have good energy (belle energie), every contestant is somehow a barman/fireman (pompier) and is trying to charm their way into being Prince Charming (prince charmant).

Duolingo was really important early on, but languages live in the context of those that speak it in a given place. Duolingo doesn't know the Quebecois:

  1. Really don't use some words common in France (like sympa to mean "nice")
  2. Expressions that could mean the opposite of the meaning in France - par exemple or "for example", can actually mean a counterexample! Same for ecoeurant (QC: delicious, FR: disgusting)
  3. Straight-up whole groups of words are not used verbally basically ever, e.g., futur simple.

My actual favorite recent example is the word for "suburb". In Quebec, it's la banlieue - almost literally "the good place" - and is considered by some to be fairly desirable. In France the word is more frequently associated with slums.

To say nothing of this bullshit.

And the form of learning is different. Duolingo is going to throw examples at you until you get a concept, as if it's training a machine learning/AI model [[1]]. Duolingo cannot teach you a song and will not give you any handy tricks for memorizing a general concept like silly acronyms.

Describing the past in French is very similar to English - use an auxiliary verb like "went" (e.g., I went to the store). Almost every verb uses avoir (to have) in French except this special group that uses être (to be). DR MRS VANDERTRAMPP (they missed passer here) is one way to remember those exceptions.

Another big change is that, at the level the class is now at, we are being asked to present ourselves in ways that are decidedly non-trivial. One example that stands out is a game we did for new employees at the last place I worked - Two Truths and A Lie - where you give an audience three stories, they ask questions, you respond, and they vote on which is not true. I love this. I am firmly of the opinion that you cannot call yourself bilingual without being able to lie in that second language.

Anyway, other stuff has happened of course. I still go to the local trivia night:

I don't blame the people who created the quiz for this error, they were not the morons who voted in two presidents named George Bush.

And it is still summer, so well worth going and wandering around, there is still a ton of city left to explore.

Oh and I forgot a pride photo from the previous post:

Most neighborhoods had smaller Pride events and we took a walk to one.

[[1]]: At a very basic level that is how these things work - you have a (hopefully) enormous set of examples and you divide them into a training set you give to the model and a test set so you can validate how well it learned a thing